※ 표 19에 따르고, 다음과 같은 특징을 살려서 적는다. 표기 일람표 보기
제1항p(п), t(т), k(к), b(б), d(д), g(г), f(ф), v(в)
파열음과 마찰음 f(ф)·v(в)는 무성 자음 앞에서는 앞 음절의 받침으로 적고, 유성 자음 앞에서는 ‘으'를 붙여 적는다.- Sadko(Садко) 삿코
- Agryz(Агрыз) 아그리스
- Akbaur(Акбаур) 아크바우르
-
Rostopchina(Ростопчинa) 로스톱치나
- Akmeizm(Акмеизм) 아크메이즘
- Rubtsovsk(Рубцовск) 룹촙스크
- Bryatsk(Брятск) 브랴츠크
- Lopatka(Лопатка) 로팟카
- Yefremov(Ефремов) 예프레모프
- Dostoevskii(Достоевский) 도스토옙스키
제2항z(з), zh(ж)
z(з)와 zh(ж)는 유성 자음 앞에서는 ‘즈'로 적고 무성 자음 앞에서는 각각 ‘스, 시'로 적는다.- Nazran'(Назрань) 나즈란
- Nizhnii Tagil(Нижний Тагил) 니즈니타길
- Ostrogozhsk(Острогожск) 오스트로고시스크
- Luzhkov(Лужков) 루시코프
제3항지명의 -grad(град)와 -gorod(город)는 관용을 살려 각각 ‘-그라드', ‘-고로드'로 표기한다.
- Volgograd(Волгоград) 볼고그라드
- Kaliningrad(Калининград) 칼리닌그라드
- Slavgorod(Славгород) 슬라브고로드
제4항자음 앞의 -ds(дс)-는 ‘츠'로 적는다.
- Petrozavodsk(Петрозаводск) 페트로자보츠크
- Vernadskii(Вернадский) 베르나츠키
제5항어말 또는 자음 앞의 l(л)은 받침 ‘ㄹ'로 적고, 어중의 l이 모음 앞에 올 때에는 ‘ㄹㄹ'로 적는다.
- Pavel(Павел) 파벨
- Nikolaevich(Николаевич) 니콜라예비치
- Zemlya(Земля) 제믈랴
- Tsimlyansk(Цимлянск) 치믈랸스크
제6항l'(ль), m(м)이 어두 자음 앞에 오는 경우에는 각각 ‘리', ‘므'로 적는다.
- L'bovna(Льбовна) 리보브나
- Mtsensk(Мценск) 므첸스크
제7항같은 자음이 겹치는 경우에는 겹치지 않은 경우와 같이 적는다. 다만, mm(мм), nn(нн)은 모음 앞에서 ‘ㅁㅁ', ‘ㄴㄴ'으로 적는다.
- Gippius(Гиппиус) 기피우스
- Avvakum(Аввакум) 아바쿰
- Odessa(Одесса) 오데사
- Akkol'(Акколь) 아콜
- Sollogub(Соллогуб) 솔로구프
- Anna(Анна) 안나
- Gamma(Гамма) 감마
제8항e(е, э)는 자음 뒤에서는 ‘에'로 적고, 그 외의 경우에는 ‘예'로 적는다.
- Aleksei(Алексей) 알렉세이
- Egvekinot(Егвекинот) 예그베키노트
제9항연음 부호 '(ь)
연음 부호 '(ь)은 ‘이'로 적는다. 다만 l', m', n'(ль, мь, нь)이 자음 앞이나 어말에 오는 경우에는 적지 않는다.- L'bovna(Льбовна) 리보브나
- Igor'(Игорь) 이고리
- Il'ya(Илья) 일리야
- D'yakovo(Дьяково) 디야코보
- Ol'ga(Ольга) 올가
- Perm'(Пермь) 페름
- Ryazan'(Рязань) 랴잔
- Gogol'(Гоголь) 고골
제10항dz(дз), dzh(дж)는 각각 z, zh와 같이 적는다.
-
Tetradze(Тетрадзе) 테트라제
- Tadzhikistan(Таджикистан) 타지키스탄