제1항유음이나 비음 앞에 오는 파열음은 ‘으'를 붙여 적는다.
- Prambanan 프람바난
- Trisno 트리스노
- Ibrahim 이브라힘
- Fakhrudin 파크루딘
- Tasikmalaya 타시크말라야
- Supratman 수프라트만
제2항sy는 뒤따르는 모음과 합쳐서 ‘샤, 셰, 시, 쇼, 슈' 등으로 적는다. 구철자 sh는 sy와 마찬가지로 적는다.
- Syarwan 샤르완
- Syed 솃
- Paramesywara 파라메시와라
- Shah 샤
제3항인도네시아어의 구철자 dj와 tj는 신철자 j, c와 마찬가지로 적는다.
- Djakarta 자카르타
- Jakarta 자카르타
- Banda Atjeh 반다아체
- Banda Aceh 반다아체
제4항인도네시아어의 구철자 j와 sj는 신철자 y, sy와 마찬가지로 적는다.
- Jusuf 유숩
- Yusuf 유숩
- Sjarifuddin 샤리푸딘
- Syarifuddin 샤리푸딘
제5항인도네시아어의 구철자 bh와 dh는 신철자 b, d와 마찬가지로 적는다.
- Bhinneka 비네카
- Binneka 비네카
- Yudhoyono 유도요노
- Yudoyono 유도요노
제6항인도네시아어의 구철자 ch는 신철자 kh와 마찬가지로 적는다.
- Chairil 하이릴
- Khairil 하이릴
- Bacharuddin 바하루딘
- Bakharuddin 바하루딘
제7항말레이시아어의 구철자 ch는 신철자 c와 마찬가지로 적는다.
- Changi 창이
- Cangi 창이
- Kuching 쿠칭
- Kucing 쿠칭
제8항말레이시아어 철자법에 따라 표기한 gh, th는 각각 g, t와 마찬가지로 적는다.
- Ghazali 가잘리
- baligh 발릭
- Mahathir 마하티르 (말레이시아어 철자법)
- Gazali 가잘리
- balig 발릭
- Mahatir 마하티르 (인도네시아어 철자법)
제9항어중의 l이 모음 앞에 올 때에는 ‘ㄹㄹ'로 적는다.
- Palembang 팔렘방
- Malik 말릭
제10항같은 자음이 겹쳐 나올 때에는 한 번만 적는다.
- Hasanuddin 하사누딘
- Mohammad 모하맛
- Mappanre 마판레
- Bukittinggi 부키팅기
제11항반모음 w는 뒤의 모음과 합쳐 ‘와', ‘웨' 등으로 적는다. 자음 뒤에 w가 올 때에는 두 음절로 갈라 적되, 앞에 자음 k가 있으면 ‘콰', ‘퀘' 등으로 한 음절로 붙여 적는다.
- Megawati 메가와티
- Anwar 안와르
- kwartir 콰르티르
- kweni 퀘니
제12항반모음 y는 뒤의 모음과 합쳐 ‘야', ‘예' 등으로 적으며 앞에 자음이 있을 경우에는 그 자음까지 합쳐 적는다. 다만 g나 k가 y 앞에 올 때에는 합쳐 적지 않고 뒤 모음과만 합쳐 적는다.
- Yadnya 야드냐
- tanya 타냐
- satya 사탸
- Yogyakarta 욕야카르타
제13항e는 [e]와 [ə] 두 가지로 소리 나므로 발음을 확인하여 [e]는 ‘에’로 [ə]는 ‘으’로 적는다. 다만, ye의 e가 [ə]일 때에는 ye를 ‘여’로 적는다.
- Ampenan 암페난
- sate 사테
- Cirebon 치르본
- kecapi 크차피
- Yeh Sani 예사니
- Nyepi 녀피
제14항같은 모음이 겹쳐 나올 때에는 한 번만 적는다.
- Pandaan 판단
- saat 삿
제15항인도네시아어의 구철자 중모음 표기 oe, ie는 신철자 u, i와 마찬가지로 ‘우, 이'로 적는다.
- Bandoeng 반둥
- Bandung 반둥
- Habibie 하비비
- Habibi 하비비