온라인가나다 상세보기
번역의 발음에 대해서
작성자
ㅇㅇ
등록일
2025. 12. 21.
조회수
122
번역은 자음으로 끝나는 말과 ㅕ(반모음ㅣ와 ㅓ)인 모음으로
ㄴ첨가가 되어 [번녁]으로도 가능하다 생각합니다.
하지만 실제론[버녁]으로 발음되는데, 그 이유를 알려주세요
※이동통신 기기에서 작성한 글입니다.
[답변]발음
답변자
온라인가나다
답변일
2025. 12. 22.
안녕하십니까?
'번역'의 표준 발음은 [버녁]이며 이는 언중들의 현실 발음이 반영된 것입니다. ‘ㄴ’의 첨가는 항상 적용되는 것은 아니므로 이 점 참고해 보시기 바랍니다.
고맙습니다.
이전글
어려서부터의 원래 형태
다음글
잘생겼다는 왜 과거형인가요?
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.






