본문으로 바로가기

온라인가나다 상세보기

[재질문] 문의드립니다.

작성자 궁금이 등록일 2019. 12. 4. 조회수 16

3번과 4번 답에서 주신 '일반적인 상황'이라는 것은 구체적으로 어떤 상황을 말하는 건가요?

==================================================================
질문자 : 궁금이                               등록일시 : 2019. 12. 1.
국어사전에 있는'너'라는 단어에 관련해서 문의드립니다. '너' : 듣는 이가 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을가리키는 이인칭 대명사. 주격 조사 ‘가11’나보격 조사 ‘가11’가 붙으면 ‘네1’가 된다. 질문1) 혼잣말에서는(내가 나에게 하는 말에서는)듣는이가 '자기 자신'이라고 볼 수 있는거 아닌가요? 질문2) 혼잣말에서 듣는 이가 자신이라면 그리고 자신이 자신의 친구라고 본다면나 자신에게 '너'라고 할 수 있는 거 아닌가요?아닌 것 같기도 하고 맞는거 같기도 해서 자세히 알려주세요. 질문3) 위의 '너'라는 단어의 정의에서, '듣는 이'라는 단어는 자기자신은제외한 대상을 가리키는 건가요?질문4) 위의 '너'라는 단어의 정의에서, '친구'라는 개념은 자기자신을 제외한 대상을 가리키는 건가요? 아니면 '친구'라는 단어는 자기자신을 포함한 개념인가요?질문 각각에 답변 주시면 감사하겠습니다. 

==================================================================
답변자 : 온라인 가나다                               답변일시 : 2019. 12. 2.
안녕하십니까?1. 화자가 화자 자신에게 말을 건넬 때, 마치 자기 자신을 다른 누군가처럼 생각하여 '너'로 표현하는 경우가 있을 수 있습니다. 다만 이러한 특수한 맥락에 대해서는 온라인 가나다에서 답변드릴 수 없다고 여러 번 말씀드렸습니다.2. 1을 참고하시기 바랍니다.3. 표준 국어 대사전에서 풀이하는 내용은 '일반적인 상황'에 대해 풀이한 것입니다. 화자 자신을 다른 사람처럼 인식하는 것과 같은 특수한 상황에 대해서 풀이한 내용은 아니므로 이 점 양지하시기 바랍니다. 4. '너'에 대한 풀이에서 사용된 '친구'는 높임법의 체계에서 고려되는 관계를 말하는 것이므로, 자기 자신이라고 보기는 어려울 듯합니다. 아울러, 계속해서 말씀드렸듯이, 표준 국어 대사전에서 풀이하는 내용은 '일반적인 상황'에 대해 풀이한 것이며 특수한 상황을 일일이 고려하여 적용할 수 있는 내용은 아닙니다. 이 점 양지하시기 바랍니다.고맙습니다.




※이동통신 기기에서 작성한 글입니다.
비밀번호

[답변]의미

답변자 온라인 가나다 답변일 2019. 12. 5.

안녕하십니까?


위의 답변에서는 화자 스스로가 자신을 타자화하지 않은 상황을 말합니다.


고맙습니다.

이전글 한판 한 판
다음글 unlucky 발음