온라인가나다 상세보기
애들아 얘들아 정리
“애들아”는 앞에 꾸며주는 말이 있을 때 가능하고,
단독으로 특정한 누군가를 부를 때는 “얘들아”가 적절하다고 알려주셨는데요.하지만 요즘은 인터넷에서 사람들과 글로 소통하는 경우가 많아지고, 명확한 주어 없이 불특정 다수를 지칭하는 일이 흔해졌습니다.
이런 변화 속에서 “애들아”라는 표현이 무조건 틀렸다고 보기엔 어려운 부분도 있지 않을까요?물론 문법적으로는 “얘들아”가 표준어로 맞지만, 상황에 따라 “
애들아”도 자연스럽고 타당한 표현으로 받아들여질 여지가 있다고 생각합니다
“네가“를 “니가“로 더 많이 사용하는 것처럼 인터넷과 sns 시대의 언어 변화 속에서 자연스럽게 생긴 현상이라고 보고 유연하게 대처할 수 있지 않을까요?
※이동통신 기기에서 작성한 글입니다.
[답변]표기
안녕하십니까?
'얘들아'는 '이 아이들아'를 줄여 쓴 표현이고, '애들아'는 '아이들아'를 줄여 쓴 표현입니다. 우리가 누군가를 고유 명사인 이름으로 부를 때에는 그냥 ‘철수야’라고만 하면 되지만, 보통 명사로 부르는 경우에는 부르는 대상을 다른 대상과 구별하기 위하여 지시 관형사를 넣어 “이 사람아’, ‘이 녀석아’, ‘이 남자야’라고 해야 합니다. 이와 마찬가지로 특정 아이들을 부를 때에 그냥 ‘아이들아’라고만 하면 다른 아이들과 구분이 되지 않으므로 지시 관형사 ‘이’를 넣어 ‘이 아이들아’, ‘얘들아’로 쓰시는 것이 적절합니다.
고맙습니다.
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.






