온라인가나다 상세보기
3개1조로 번역해도 되나요?
작성자
한글 사
등록일
2024. 6. 23.
조회수
13
영어에 triad라는 말이 있는데요.
세 개가 한 묶음을 이루는 경우를 가리키는 말이라고 합니다.
이를 "3개1조"로 표현해도 되는지요?
국문법에 어긋나지 않는지 궁금합니다.
[답변]표현
답변자
온라인 가나다
답변일
2024. 6. 24.
안녕하십니까?
'두 개 이상의 물건이 갖추어 한 벌을 이룰 때, 그 한 벌의 물건을 세는 단위'를 의미하는 '조'를 서서 '3개(가) 1조'로 표현하는 것은 어법적으로 틀린 곳이 없어 보입니다. 사전 용례에서 '이 공구는 다섯 개가 한 조로 되어 있다'를 보이고 있다는 점을 참고하시기 바랍니다.
고맙습니다.
이전글
단문과 복문
다음글
시제 선어말,관형사형