온라인가나다 상세보기
안녕하세요 표기법 질문 드립니다
수고가 많으십니다
외래어표기법 중 이름과 관련하여 질문할 것들이 있습니다
발음기호 기준으로 표기법에 의거해 표기하는 것은 알고 있지만
다음과 같은 이름들의 발음기호를 정확하게 알기가 어렵기도 해서 이런 경우의 이름들은 어떻게 표기하는것이 자연스러운지 문의 드립니다 . 영어 이름입니다 .
Griswold
Eubanks
Stubbs
Vandalia
Dillinger
Askew
Puss Chapman
Cowgill
Mae
Ray Veech
Maude Teeter lingenbloom
Weidenbach
※이동통신 기기에서 작성한 글입니다.
[답변]영어 표기[덧붙임]
안녕하십니까?
외래어 표기법에 따라 심의된 바 없는 영어의 한글 표기는 철자가 아닌 발음 기호를 기준으로 상정하기 때문에 발음 기호를 알 수 없다면 그 표기를 안내해 드릴 수가 없습니다. 영어 사전의 발음 기호나 현실적인 발음 등을 고려하시어 한글 자모와 대조하여 적을 수 있겠습니다. 질의해 주셨지만 도움을 드리지 못해 죄송합니다.
고맙습니다.
----------
[덧붙임] 외래어 표기와 관련하여 안내를 해 드립니다.
외래어 표기 용례집에 아래 이름들은 제시돼 있다는 점을 참고할 수 있겠습니다. 다만 해당 인물의 출신국이나 현실 발음에 따라 표기가 달라질 수 있다는 점도 양지하여 주시기 바랍니다.
Griswold 그리즈월드 (지명)
Stubbs 스터브스 (인명)
Vandalia 밴데일리아 (지명)
Chapman 채프먼 (인명)
Mae 메이 (인명)
Ray 레이 (인명)