본문으로 바로가기

상담 사례 모음

이 자료는 국어생활종합상담실 온라인가나다에서 묻고 답한 내용 중에서 뽑아 정리한 것입니다.

일본 절 이름 '東大寺'의 외래어 표기

등록일 2020. 1. 16. 조회수 2,594
[질문] 일본 나라현에 있는 '東大寺'를 한글로 표기할 때 한국 한자음으로 읽어 '동대사'라 하나요, '東大'는 일본어식으로 읽고 '寺'만 한국 한자음으로 읽어 '도다이사'라 하나요, '東大寺' 전체를 일본어식으로 읽어 '도다이지'라 하나요?
[답변] 일본의 절 이름 '東大寺'(とうだいじ)'는 '도다이사'라 합니다. 외래어표기법 제4장의 제2절 제3항에 따르면, 일본의 지명은 과거와 현대의 구분 없이 일본어 표기법에 따라 표기하는 것을 원칙으로 하는데, 절 이름 '東大寺'는 '東大'가 고유 명사 부분이라 일본어식으로 '도다이'라 하고 '寺'는 일반 명사라 우리 한자음으로 '사'라 하여 '도다이사'라고 합니다.