본문으로 바로가기

상담 사례 모음

이 자료는 국어생활종합상담실 온라인가나다에서 묻고 답한 내용 중에서 뽑아 정리한 것입니다.

'불국사', '화엄사'의 로마자 표기

등록일 2020. 1. 16. 조회수 750
[질문] '불국사', '화엄사'는 'Bulguksa', 'Hwaeomsa'로 적나요, 'Bulguk Temple', 'Hwaeom Temple'로 적나요?
[답변] '불국사', '화엄사'는 각각 'Bulguksa Temple', 'Hwaeomsa Temple'로 적습니다. '공공 용어의 영어 번역 및 표기 지침'에 따르면, 문화재명은 '문화재 명칭 영문 표기 기준 규칙'에 따라 적도록 되어 있는데, 이에 따르면 사찰명은 우리말 명칭 전체를 로마자로 표기하고 후부 요소의 의미역을 제시하도록 되어 있으므로 '불국사', '화엄사'는 전체를 로마자로 적은 'Bulguksa', 'Hwaeomsa' 뒤에 'Temple'을 이어 씁니다.