본문으로 바로가기

상담 사례 모음

이 자료는 국어생활종합상담실 온라인가나다에서 묻고 답한 내용 중에서 뽑아 정리한 것입니다.

일본 지명 '石川縣 辰口町'의 외래어 표기

등록일 2020. 1. 16. 조회수 436
[질문] 일본 지명 '石川縣 辰口町'를 한글로 표기하고자 할 때 '이시카와(石川) 현 다쓰노쿠치(辰口) 정'과 같이 표기하는 것이 올바른 표기라고 알고 있는데, 현지 발음을 따라 '이시카와켄 다쓰노쿠치조'와 같이 표기하면 안 되나요?
[답변] 외래어 표기에서 일본 지명의 고유명사 부분은 현지음을 따르되 행정 단위는 우리 한자음으로 읽습니다. 그리고 행정 구역 단위 등은 앞말에 붙여 쓰므로 '이시카와현', '다쓰노쿠치정'과 같이 쓸 수 있습니다.