본문으로 바로가기

상담 사례 모음

이 자료는 국어생활종합상담실 온라인가나다에서 묻고 답한 내용 중에서 뽑아 정리한 것입니다.

베트남 인명 'Phan Bôi Chau'의 띄어쓰기

등록일 2019. 12. 6. 조회수 614
[질문] 베트남 사람의 이름 'Phan Bôi Chau'를 외래어 표기법에 따라 적을 때 '판 보이 쩌우'처럼 띄어 써야 하나요, 아니면 '판보이쩌우'처럼 붙여서 써야 하나요?
[답변]  베트남 인명의 띄어쓰기에 대해 따로 규정된 바는 없습니다. 다만, 외래어 표기법 제3장 표기 세칙 중 베트남어 표기법의 예시로 인명 'Chê Lan Viên'을 '쩨란비엔'으로 적도록 한 것에 준한다면, 베트남 사람의 이름 'Phan Bôi Chau'도 '판보이쩌우'와 같이 붙여 쓰는 것이 적절합니다.