기타 자료 상세보기
알기 쉽게 풀어 쓴 훈민정음
알기 쉽게 풀어 쓴 훈민정음
1. 앞표지, 머리말, 차례 2. 대한민국을 넘어 인류 문화유산으로(김주원 서울대 교수 글) 3. ‘훈민정음’ 제대로 이해하기(이상억 서울대 교수 글) 4. Mankind’s Cultural Heritage Beyond the Republic of Korea(김주원 서울대 교수 글) 5. Understanding ‘Hunmin jeongeum’(이상억 서울대 교수 글) 6. 훈민정음 해례본 현대어역(강신항 성균관대 명예교수 글) 7. Hunmin jeongeum as Read in the Modern Korean Language ― 훈민정음 해례본 영어 번역(신상순 전남대 명예교수 글) 8. 훈민정음 해례본 해제 및 영어 번역(강신항 교수의 글, 신상순 교수의 글) 9. “알기 쉽게 풀어 쓴 훈민정음(2008)”의 정오표 [원문 이미지 연계(링크)] 1. 훈민정음 해례본: 서울대 규장각 소장 “訓民正音” (간송박물관 소장 원간본의 석판 영인본)(001a-033b) • 참고(url, 서지 정보) ▷ 바로 가기 • 명칭: 訓民正音(훈민정음 해례본) • 발간주체: 조선어학회 • 발간연도: 1946년(단기 4279년) • 원본 도서 정보(청구기호): 가람古 411.1 H883he • 소장처: 서울대 규장각(간송미술관에 소장된 원간본의 석판 영인본) 2. 훈민정음 언해본: 국립한글박물관 소장 “월인석보 권1”의 앞부분 세종어제훈민정음’(001a-015b) • 참고(url, 서지 정보) ▷ 바로 가기 • 명칭: 월인석보(月印釋譜) 권1 • 유물번호: 한구000182 • 시대: 한글 창제 이후~16세기 [1568 刊] • 크기: 20.3x17.0cm • 판종: 목판본 • 문자: 국한문 혼용 • 소장처: 국립한글박물관 |
[개요] 훈민정음 해례본의 한문 원문을 쉬운 현대 한국어로 번역한 내용과 그 영어 번역을 주된 내용으로 제시하고 있으며, ‘훈민정음’이라는 문자의 언어학적 가치와 “훈민정음”이라는 책의 서지적 특징을 해설한 두 편의 논문도 함께 제시함. 또한 훈민정음 해례본과 언해본의 원문을 참고할 수 있도록, 원문 이미지 연계(링크)도 각각 제공하고 있음. |
최종 수정일: 2023. 4. 3.
-출처표시
-비상업적 이용만 가능
-변형 등 2차적 저작물 작성 금지