본문으로 바로가기

 

※ 표 19에 따르고, 다음과 같은 특징을 살려서 적는다. 표기 일람표 보기

제1항p(п), t(т), k(к), b(б), d(д), g(г), f(ф), v(в)

파열음과 마찰음 f(ф)·v(в)는 무성 자음 앞에서는 앞 음절의 받침으로 적고, 유성 자음 앞에서는 ‘으'를 붙여 적는다.
  • Sadko(Садко) 삿코
  • Agryz(Агрыз) 아그리스
  • Akbaur(Акбаур) 아크바우르
  • Rostopchina(Ростопчинa) 로스톱치나

  • Akmeizm(Акмеизм) 아크메이즘
  • Rubtsovsk(Рубцовск) 룹촙스크
  • Bryatsk(Брятск) 브랴츠크
  • Lopatka(Лопатка) 로팟카
  • Yefremov(Ефремов) 예프레모프
  • Dostoevskii(Достоевский) 도스토옙스키

제2항z(з), zh(ж)

z(з)와 zh(ж)는 유성 자음 앞에서는 ‘즈'로 적고 무성 자음 앞에서는 각각 ‘스, 시'로 적는다.
  • Nazran'(Назрань) 나즈란
  • Nizhnii Tagil(Нижний Тагил) 니즈니타길
  • Ostrogozhsk(Острогожск) 오스트로고시스크
  • Luzhkov(Лужков) 루시코프

제3항지명의 -grad(град)와 -gorod(город)는 관용을 살려 각각 ‘-그라드', ‘-고로드'로 표기한다.

  • Volgograd(Волгоград) 볼고그라드
  • Kaliningrad(Калининград) 칼리닌그라드
  • Slavgorod(Славгород) 슬라브고로드

제4항자음 앞의 -ds(дс)-는 ‘츠'로 적는다.

  • Petrozavodsk(Петрозаводск) 페트로자보츠크
  • Vernadskii(Вернадский) 베르나츠키

제5항어말 또는 자음 앞의 l(л)은 받침 ‘ㄹ'로 적고, 어중의 l이 모음 앞에 올 때에는 ‘ㄹㄹ'로 적는다.

  • Pavel(Павел) 파벨
  • Nikolaevich(Николаевич) 니콜라예비치
  • Zemlya(Земля) 제믈랴
  • Tsimlyansk(Цимлянск) 치믈랸스크

제6항l'(ль), m(м)이 어두 자음 앞에 오는 경우에는 각각 ‘리', ‘므'로 적는다.

  • L'bovna(Льбовна) 리보브나
  • Mtsensk(Мценск) 므첸스크

제7항같은 자음이 겹치는 경우에는 겹치지 않은 경우와 같이 적는다. 다만, mm(мм), nn(нн)은 모음 앞에서 ‘ㅁㅁ', ‘ㄴㄴ'으로 적는다.

  • Gippius(Гиппиус) 기피우스
  • Avvakum(Аввакум) 아바쿰
  • Odessa(Одесса) 오데사
  • Akkol'(Акколь) 아콜
  • Sollogub(Соллогуб) 솔로구프
  • Anna(Анна) 안나
  • Gamma(Гамма) 감마

제8항e(е, э)는 자음 뒤에서는 ‘에'로 적고, 그 외의 경우에는 ‘예'로 적는다.

  • Aleksei(Алексей) 알렉세이
  • Egvekinot(Егвекинот) 예그베키노트

제9항연음 부호 '(ь)

연음 부호 '(ь)은 ‘이'로 적는다. 다만 l', m', n'(ль, мь, нь)이 자음 앞이나 어말에 오는 경우에는 적지 않는다.
  • L'bovna(Льбовна) 리보브나
  • Igor'(Игорь) 이고리
  • Il'ya(Илья) 일리야
  • D'yakovo(Дьяково) 디야코보
  • Ol'ga(Ольга) 올가
  • Perm'(Пермь) 페름
  • Ryazan'(Рязань) 랴잔
  • Gogol'(Гоголь) 고골

제10항dz(дз), dzh(дж)는 각각 z, zh와 같이 적는다.

  • Tetradze(Тетрадзе) 테트라제

  • Tadzhikistan(Таджикистан) 타지키스탄